Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Прикол дня. "С Пушкиным на дружеской ноге"





Сегодня, 6 июня, в день рождения Александра Пушкина вспомнил, как поздравлял его в 1999 году. Да-да в год на 200-летие поэта я был главным редактором газеты «ОТдыхай, ДОрогой!» или «ОТ и ДО», которую мы выпускали еженедельно в течение того года. После дефолта в августе силенок уже не хватило, и газета прекратила свою короткую, но ярку жизнь – с января до сентября тираж поднялся с 4 до 45 тысяч экземпляров! И когда батя привез номер «ОТ и ДО» из-под Твери, из Конакова, я понял, что это – успех. Правда был он короткий…
С тех пор у меня в архиве остались публикации, которые писал под разными псевдонимами, и как «Гл.редактор «ОТ и ДО», и как «Макарыч». Хорошо, что все это сохранилось – тогда было легко и увлекательно развивать новый проект.
Сегодня представляю вниманию уважаемых читателей блога один из материалов тех лет, написанный к Дню рождения Александра Сергеевича – он был опубликован 6 июня 1999 года, и, как представляется, не потерял своего шарма.



Не врал Хлестаков!

«Милостивый государь, Александр Сергеевич!
Пишет Вам праправнучатый племянник Ивана Александровича Хлестакова. Он с Вами, помните, был “на короткой ноге”. Об этом все знают – и те, кто в театр ходят, и те, кто пьеску о жизни Ивана Александровича читали. “Ревизор” называется. Не запамятовали? Ну, вот и хорошо!


[Spoiler (click to open)]
А меня зовут все Макарычем, и работаю я в столице российской Москве, в одной из здешних газет. Пописываю все время: анекдотами пробавляюсь, рассказиками мелкими. За что и любят. Тем, к слову, и зарабатываю.
От Ивана Александровича осталось у меня имя громкое и знаменитое да ценность великая – знакомство со многими известнейшими людьми. Ко мне и потомок Сквозник-Домухановкого к Новому году поздравления присылает: он ныне по стопам предка пошел – градоначальником за Уралом избран. Теперь вот все время наезжает: когда в столицу – в сенат, когда - на недругов своих. Надо бы к нему Инкогнито наведаться. И праправнук Бобчинского помнит – каждый раз, как по телевизору в программе “Смехопанорама” выступает, мне привет передает. Это в знак благодарности за то, что Иван Александрович не забыл просьбу Бобчинского-старшего, и сказал Государю: “Живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский”. После чего семья его в столицу-то и перебралась, а отпрыск на телевидение служить был принят.
Недавно послал я поздравления с Вашим юбилеем праправнучке Вашей по линии сына старшего Александра – Инне Николаевской. В Ростов, где она и живет сейчас. С работы ее недавно выгнали. Думаю, к нам в редакцию позвать. Газета от этого только выиграет!
Так что, видите, связи прежние не теряем. И все благодаря крепкой дружбе с Вами моего Ивана Александровича.
А пишу я Вам, чтобы искренне поздравить с днем рождения. Два века – не срок, коли у нас даже два срока не каждому достаточными кажутся. Зато знает Вас на Руси любой школьник – в учебниках Вы среди классиков на первом месте. А по знаменитому словосочетанию – “Пушкин – поэт” – дети подлежащее от сказуемого отличать учатся. Знает и каждый московский голубь. Памятник Ваш на площади любим птицами безмерно. Они так же, как и московские влюбленные, свидания здесь назначают: голубки – на памятнике, люди – на скамеечках. Знает и каждый политический демонстрант – у памятника Вашего не раз собирались толпы.
Много интересного творится на земле нашей. Но какие бы виражи не закладывала судьба России, без Вас, Александр Сергеевич, не прожили мы ни дня. То черканет восьмиклассница своему дружку слова Вашей Татьяны: “Я к вам пишу, чего же боле”. То назовет конструктор свой могучий самолет по имени Вашего богатыря “Русланом”. То получит гонимый Высоцкий роль в Ваших “Маленьких трагедиях”, и спадет опала с народного барда. То выглянет директор фирмы в окно, прорубленное Вашим Петром “в Европу”, и отправит в их банк на хранение очередной миллиончик. То помидорный король, дабы сбыт повысить, наклеит на бутылку кетчупа Ваш портрет. То казино в своей рекламе Вашу “Пиковую даму” цитирует..
Да мало ли разных дел совершается в Отечестве нашем с Вашим именем на устах!
Даже наш Гл. редактор, размышляя, как назвать новую газету, в которой я и работаю, обратился к Вашей гениальной находке (“ОТ и ДО”), что прозвучала в одном из стихотворений:

ОТ западных морей ДО самых врат восточных
Не многие умы от благ прямых и прочных
Зло могут отличить... рассудок редко нам
Внушает...


Одно скажу – без Вас Отечество прожить не может!
В письме своем моему прадеду Иван Александрович Хлестаков заметил, что “после кончины поэта многие даже из былых его недоброжелателей нынче близостью к Пушкину хвастаются. Даже Дантес себя его другом выставляет”. Сейчас, слава Богу, таких уже не сыщешь. Ведь из близких лишь несколько родственников в пятом-шестом колене осталось да я, грешный.
Потому и решился отписать Вам, Александр Сергеевич, и поздравить с юбилеем.
Какие наши годы!»

С почтением и пиететом
МАКАРЫЧ.

P.S. В связи с выявлением родственной связи Макарыча с Хлестаковым, гл. редактором подписан приказ о назначении Макарыча на должность ревизора редакции (по совместительству).
Гл. редактор "ОТ и ДО"

Печальный офф-топ. Светлой памяти Владимира Качана

Сегодня ушел их жизни певец, артист, композитор - талантливейший человек Владимир Качан.
Вы помните "Кавалергарды, век недолог"? - Это он...
Вы помните "Оранжевый кот" на стихи Леонида Филатова? - Это он...
Вы помните про Пушкина "Тает желтый воск свечи, стынет сладкий чай в стакане"? - Это он...
Его песни стали частью моей жизни. И вот он ушел...
Светлая память...
Земля пухом...








[Spoiler (click to open)]

















«Всем, родившимся в 50-х годах прошлого столетия, посвящается…»




Мой старый друг и однокашник по Факультету международной журналистики МГИМО Миша Беглов выпустил свой новый, если не ошибаюсь, уже третий роман – на сей раз под названием «Две неравные половины одной жизни. Книга I-я: ДО».

Вторая часть этой книги ещё будет издана, а тут хотелось бы пару слов сказать по поводу первой части дилогии, да и обратить внимание на новый роман – и выпускников нашего факультета, и вообще всех, интересующихся мемуарно-художественной литературой. Миша не зря написал такое посвящение читателям: «Всем, родившимся в 50-х годах прошлого столетия, посвящается…»

Отмечу сразу, что та Эпоха – начала 1970-х и 1980-х – прописана очень достоверно и точно. Многие черточки и детали быта вызывают у очевидцев легкую ностальгию, а для новых поколений, возможно, воссоздадут реальную картину тех лет.

[Spoiler (click to open)]

Сразу же надо оговориться, что учеба на факультете со всеми её интересными историями в книге отсутствует, как класс. Тем, кто вышел из стен института, а особо – выпускникам факультета МЖ – будет немного жаль, что автор ушел от раскрытия «тайн» нашей студенческой жизни и деталей взаимоотношений, сложившихся во время учебы. Полагаю, что Миша сознательно не стал углубляться в эти тонкие материи, дабы никого не обидеть. Ведь, ясно же – персонаж может в книге нести чужое имя, но «шила в мешке не утаить», и все участники тех событий узнают каждого героя, выписанного в романе. Этого не сложилось. Автор предельно аккуратен и тактичен.    


Фото из моего архива. Это Михаил в институте в пьесе «Ревизор» играет роль Городничиива.

Причем, пьеса эта была поставлена в Английском клубе МГИМО – ребята сами перевели её на английский язык.          





Зато Эпоха в романе показана очень достоверно и точно.

Вот, как в предисловии описывает свои впечатления сам автор: «У меня было тяжелое детство – я рос в период застоя. Эта шутка почему-то приходит мне на ум, когда я вспоминаю те времена. Причем уже не могу вспомнить, откуда она взялась. Да и не важно. Как не имеет значение и то, что она на самом деле не очень корректна. Этот период в истории нашей страны на самом деле имел место, когда наше детство уже закончилось, и мы, молодые, активные, полные энтузиазма уже вступали во взрослую жизнь.

Мы – это те, кто родился в середине прошлого века. Мы – это поколение семидесятых. Скажете, нет такого поколения. «Шестидесятники» есть, а «семидесятников» нет. На самом деле есть, потому что каждое следующее поколение всегда отличается от предыдущего, и в том числе благодаря тому, что для них сделали предшественники… И СССР образца начала 70-х радикально отличался от того, каким он был в те годы, когда мы еще ходили в детский сад или начальную школу и не задумывались о глобальных проблемах мироздания.

Мы росли, освященные космической романтикой. Для нас полеты в космос стали тем же, чем для предыдущих поколений были первые трансконтинентальные перелеты. Сейчас запуск ракет с людьми на борту, многомесячные «дежурства» на орбитальной станции стали таким же обыденным делом, как регулярные рейсовые полеты через океан в любую точку земного шара. Мы знали фамилии все космонавтов наизусть, а сейчас вряд ли найдется много людей, которые помнят имена всех тех, кто побывал там, за пределами земной атмосферы...

Мы росли в бурное, динамичное время под музыку «Битлз» и «Ролинг Стоунс», под песни Высоцкого и Окуджавы. Мы взрослели уже в иное время, но даже тогда тля цинизма не успела повсеместно расплодиться. Мы так хотели настоящих, больших дел, таких же, какие вершили наши отцы и деды, но вместо этого нам предлагали пустые слова и лозунги, демагогические призывы. Нашим молодым, энергичным душам был противен бюрократизм и функционерство…

Нам не нужны был искусственные вливания патриотизма. Любовь к Родине мы впитали вместе с молоком матери, с воздухом, красотой ее природы, вместе с первыми познаниями о великом прошлом России…

На самой середине пути, когда мы прожили уже, как минимум, половину своей жизни, страна совершила… самоубийство. И в одночасье оказалось, что все то, что мы делали предыдущие 30-35 лет, чего добивались, к чему стремились никому уже не нужно...

Но жизнь продолжается даже на пепелище. Надо было продолжать жить, надо было – в конце концов – кормить семьи. Не все смогли вписаться в новую систему. Одни спились и раньше времени ушли из этого мира. Другие тупо плыли по течению в надежде, что их когда-нибудь куда-нибудь вынесет. Многие просто сбежали подальше от этих катаклизмов в тихие заграничные гавани. Четвертые собрали в кулак всю свою силу воли и, действительно, попытались начать свою жизнь заново. Каждый по-разному, каждый по-своему...

Я часто вспоминаю еще одно известное восточное изречение: «Не дай вам Бог, жить в эпоху перемен!» Я смею утверждать, что именно нашему поколению больнее всех пришлось ощутить на себе жестокую правду этой мудрости...

В 70-е мы жили полноценной, полнокровной жизнью. Что бы кто сейчас не говорил, но мы чувствовали себя свободными людьми. Мы любили, дружили, ссорились, расходились, занимались любовью, спорили до хрипоты. У большинства из нас были амбиции, которые мы не скрывали. Мы ставили перед собой цели и старались их достичь. Эмоции подчас били через край. Мы жили нормальной жизнью, Жизнью с большой буквы. И никто не смеет этого у нас отнять…»

И ещё цитата автора в завершение:

«Книга, как и наша жизнь, поделена на две части. Первая называется «До» и содержит рассказ о том периоде, когда герои только вступали в жизнь, полные наивных надежд и чаяний, повествование о первой любви, о том, к чему они стремились и чего смогли добиться в первой половине своей жизни, пока по их судьбе не прошелся тяжелый плуг, поделившей ее на две части. На две оказавшиеся абсолютно неравными половины. А вторая половина книги, соответственно, называется «После» и рассказывает о том, что происходило с нашими героями после того Великого перелома».

Миша – молодец. В нем с возрастом проснулся литератор, который вырос из замечательного, талантливого журналиста.

Не уверен, что у нас на факультете много таких выпускников, что пишут романы. Михаил Беглов стал одним из редких настоящих писателей, что придает нашему родному факультету МЖ новый шарм и новые творческие краски.

Советую прочитать этот роман – он уже появился в интернет-магазинах: «Михаил Беглов. Две неравные половины одной жизни. Книга I-я: ДО»

Воскресный офф-топ. Алексей Покровский: классические романсы и стихи

Этот фильм-концерт был для нашего телевидения в 1970-е годы, как «белая ворона». Столь неожиданно и проникновенно с телеэкрана в те годы русские романсы и стихи поэтов XIX века не звучали.    
И вот заслуженный артист РСФСР, актер театра МХАТ Алексей Покровский, уделявший часть своего творчества хорошей музыке, взял да и создал этот замечательный проект. Он собрал в едином порыве многие великолепные стихи Фета, Тютчева и других русских поэтов той эпохи и соединил это великолепие с проникновенными романсами, написанными на стихотворения практически тех же авторов. Получился отличный фильм, и я даже не удержался и написал тогда рецензию под названием, если не ошибаюсь, «Волшебных струн чарующие звуки», которая была опубликована в газете «Правды», что самом по себе также было редкостью.      
Я полагал, что запись того фильма не сохранилась, но каково же было мое удовольствие от того, что нашел все-таки эту запись в анналах Сети, и сегодня готов поделиться этим удовольствием с Вами, уважаемые читатели и зрители блога.  




Субботний кино-хит. Работа разведки в фильме «Что может быть лучше плохой погоды»

   



Богомил Райнов считается (или уже «считался» – в прошедшем времени для нового поколения болгарской элиты?) классиком болгарского детектива.  
Хотя этот блестящий, замечательный писатель, как теперь написано в прямом и в переносном смысле в Википедии (хотя кто же сегодня полностью ей доверяет?), чуть не враг народа. О нем сказано так (кто писал там этот пасквиль – неизвестно): «Многолетний заместитель председателя Союза болгарских писателей и член ЦК Болгарской компартии (БКП) сыграл важную роль в насаждении социалистического реализма в болгарской литературе, в идейном разгроме в 1950-х годах болгарских деятелей культуры (сотрудничавших ранее с гитлеровцами, а кого ещё можно было "разгромить"? - С.Ф.)». Зато «известный (кому известный?) болгарский литературный критик Борис Делчев в своём дневнике (писал в стол, чтоб никто не узнал его мысли? - С.Ф.) называет Райнова «первостатейным подлецом и полемистом», «людоедом», «правой рукой культа и его ударной силой». А «болгарская поэтесса и переводчица Невена Стефанова назвала Райнова “талантливым угодником”». Высокие у них в "творческой элитке" сложились отношения…  
Ну, в писательской тусовке такое сведение счетов – дело нередкое – это зависть к другим от отсутствия общественного признания твоего собственного таланта. Но, так у них приятно - «пнуть спящего льва».    
В то же время в соболезновании от имени Союза болгарских писателей по поводу кончины в 2007 году имевшего европейскую знаменитость и общественное признание человека (назовите, какой болгарский интеллектуал либо писатель сегодня может похвастаться таким признанием или уважением в Евросоюзе?) признавалось: «Богомил Райнов был одним из крупнейших болгарских интеллектуалов — богатая, сложная, драматическая личность, творческая фигура которого не имеет аналогов в нашей культуре». Вот и набросились на того, "не имеет аналогов в болгарской культуре" какие-то шавки, которые и в подметки Райнову не годятся.
Богомил Райнов, помимо другой работы (например, он - автор литературоведческих исследований), писал классные приключенческие романы со своим любимым героем, которого назвал Эмил Боев. Среди них – и «Господин Никто», и «Большая скука», и «Тайфуны с ласковыми именами». Я когда-то, в студенческие времена, просто зачитывался этими книгами.  
А ещё Богомил Райнов написал роман, который был экранизирован, и получил зрительские симпатии во многих странах. Это – «Что может быть лучше плохой погоды». Роман был написан в 1968 году, и предстал отличным фильмом три года спустя – в 1971-м.    
Когда-то в одной из командировок я познакомился с коллегой из ведущей в те годы болгарской газеты компартии «Работническо дело». Начитавшись романов Райнова, я не мог не поинтересоваться у болгарского журналиста о том, «кто этот человек – литературная глыба?». И тот мне сказал примерно следующее: Райнов очень замкнутый человек, который не любит массовых мероприятий, который всецело посвящен своему творчеству, и абсолютно равнодушен к славе и похвалам.    
Возможно, не только по причине соприкосновения с творчеством Богомила Райнова, но и узнав кое-что о его человеческих качествах, я ещё с большим уважением стал относиться к его книгам. Поэтому сегодня хочу порадовать уважаемых читателей и зрителей блога очень качественной историей, положенной в сценарий – «Что может быть лучше плохой погоды».  



Все фильмы в блоге в рубрике "Субботний кино-хит"




Воскресный офф-топ. Ко дню рождения А.С.Пушкина. Шикарная экранизация оперы "Евгений Онегин"





В день рождения Александра Сергеевича Пушкина, в День Русского языка, с большим удовольствием вспомню великолепную экранизацию оперы "Евгений Онегин".   
Полагаю, что Петр Ильич Чайковский, положив на музыку сюжет романа в стихах, был бы доволен увиденным на экране. Не говоря уже о самом Пушкине. Здесь всё сошлось. Прекрасное сочетание таланта замечательных драматических артистов Ариадны Шенгелая и Вадима Медведева (на фото) с голосами звезд Большого театра Галины Вишневской и Евгения Кибкало создало красивую версию романа и оперы.    
В те времена - в 1950-е годы - было принято озвучивать фильмы так, что на экране играли киноактеры, а за кадром звучали голоса их героев в исполнении оперных солистов. В "Евгении Онегине" ансамбль в результате получился дивный!    



</lj-embed>

Воскресный офф-топ. Тимур Шаов и его остроумные песенки

Сейчас будет пиршество!   
Пиршество остроумных текстов.    
Пиршество остоумных аранжировок.    
Пиршество Таланта по имени Тимур Шаов.   
Первый раз я услышал его песенки лет этак 10 назад. Да, именно песенки - так они легки и полны красивых поэтических виньеток. Их записи мне передал друг Алеша, сказав: "Послушай - получишь удовольствие".   
И вот уже десять лет я получаю то удовольствие, которым сегодня хочу поделиться с уважаемыми читателями блога.     
Если Вы слушали Тимура и его команду оркестрантов, то знаете, о ком идет речь. Если не слышали о нем, то, уверен, это будет приятное открытие.       
В любом случае, полагаю, сейчас будет интересное знакомство с некоторыми - а их десятки - из его песенок.
Как-то на концерте он рассказывал залу: "Один зритель так охарактеризовал наше выступление, спросив: "Это что вы несете?". Вот и несем".         
Итак - на сцене Тимур Шаов. Песни разных лет.  


"Цыганская песня":






[Spoiler (click to open)]

"В защиту пьянства":







"О судьбе интеллигенции":           





"Кошачий блюз":       








"О кризисе древнегреческой государственности":     








"Мечтательный пастух":         







"Сказки нашего времени":       






И в конце этой программы - задорная песенка "Всё будет хо-ро-шо!":     










   

Рождественский офф-топ. Пушкин - Свиридов. Лермонтов - Хачатурян

В этот светлый день Рождества хочется такой же светлой и незабываемой Музыки. Разве не так?     
Дарю уважаемым читателям блога любимейшие Мелодии, чье появление здесь, именно в Рождество, вполне понятно - они Божественны!     
И если в один ряд поставить шедевры Александра Пушкина и Георгия Свиридова, Михаила Лермонтова и Арама Хачатуряна, то получается великолепное сочетание великих имен и волшебной Музыки.     
С Рождеством, дорогие друзья!    


Зима. Пушкин. Свиридов. "Метель":   






[Spoiler (click to open)]

И вновь - Пушкин, и вновь - Свиридов. Вальс к экранизации повести "Метель":   







И, наконец, восхитительный вальс Хачатуряна к экранизации пьесы Лермонтова "Маскарад":   







Признание дня. Болгарский поэт о России: "Не трогайте Россию, господа!"

Для меня это стало откровением.     
Неизвестный мне прежде болгарский поэт Дончо Нанов Дончев написал очень важные слова, которые переведены на русский язык - "Не трогайте Россию, господа!" - с обращением к Европе.   
Хотелось, что бы ЭТО услышали как можно больше людей.   
А мы уж сами разберемся.       







Читает — Елена Артёменко

Болгарский поэт Дончо Дончев написал эти строки в середине 1990-х, но они звучат абсолютно современно.     
Это хорошо, что именно сейчас вспомнили о Главном.     
Перевод Д.Коротаева:     

Не трогайте Россию, Господа!
Ей больно и без вашего укора.
Она по части самооговора
Себе не знала равных никогда.

Не трогайте Россию, господа!
Что нужно Вам, и сытым, и одетым,
От той страны, что, выручив полсвета,
Сегодня и печальна и бедна.

Припомните, как Вас она спасла
В годину разрушительных набегов.
И вот теперь не с вашего ли брега
Несется равнодушная хула?

Не трогайте Россию, господа!
Теперь Вы славословите правдивость,
Но слепо верить в Вашу справедливость –
Занятие, достойное шута.

Россия не бывает неправа.
Уставшая то плакать, то молиться,
Она простит и вора, и блудницу,
Простит и Вас за глупые слова.

Она простит, а мне до склона дней –
Стыдиться Вас в смятении брезгливом
За то, что Русь по выкрикам визгливым
Узнает о Болгарии моей.

Не трогайте Россию, господа!
Ведь Вы её не знаете, невежды.
Великая терпеньем и надеждой,
Она – иному миру не чета!

Не трогайте Россию, и она
И в этот раз уверенно и гордо
Без лишних фраз решит свои кроссворды,
Пречистою от зла ограждена.

Да Вы её должны благодарить
Уже за то, что есть она на свете,
За то, что Вам и Вашим детям
Одну судьбу с её судьбой делить.

А коль помочь не можете – тогда
Изыдите, хотя бы не мешая.
Иначе – за себя не отвечаю.
Не трогайте Россию, господа!!!

К 90-летнему юбилею Евгения Максимовича Примакова. Это был Человек-Глыба





29 октября 2019 года исполняется 90 лет со дня рождения Евгения Максимовича Примакова – человека, который внес большой вклад в историю и развитие России на рубеже XX и XXI веков.     
За долгие годы своей жизни он был и главой Правительства России, и академиком РАН, и политиком, и разведчиком, и дипломатом, и президентом Торгово-промышленной палаты РФ. И везде, где он работал, Примаков оставил в памяти людей глубокий, незабываемый след, как гражданин и высокий профессионал.  
Он всегда был очень нужен - семье, друзьям, коллегам, зарубежным партнерам, руководству страны.    
Примаков был нужен  России!     
И в этом проявилась его Сила. Недаром надгробьем Евгения Максимовича стала "Глыба" - в прямом и в переносном смысле слова.
Это был Человек-Глыба.   




Примаков и пресса.


 
И ещё он был поэтом. А, как сформулировал когда-то Евгений Евтушенко: «Поэт в России больше, чем поэт».    
Вот какие стихи принадлежат перу Евгения Примакова:     


«Россия прошла череду испытаний —   
Теперь судьбы Родины в наших руках.   
Поднимемся все, как один, россияне,   
Чтобы сделать счастливой страну на века».   


Его друзья и соратники сегодня вспоминают любимого Максимыча и чтут память о великом гражданине России – да, именно так назвал Е.М.Примакова Глава Российского государства Владимир Путин. В их обращении по случаю 90-летнего юбилея есть такие слова: «Он был для всех нас, прежде всего, авторитетным наставником, надежным соратником, верным другом и бесконечно родным человеком. День его рождения является для нас общим праздником».
Он знал очень многих, по-доброму относился к людям, и они отвечали ему любовью и уважением. Сегодня в нашем фильме многие вспоминают о Е.М.Примакове.
Ведущий фильма – обозреватель журнала «Международная жизнь» Сергей Филатов.