Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Рождественский офф-топ. Пушкин - Свиридов. Лермонтов - Хачатурян

В этот светлый день Рождества хочется такой же светлой и незабываемой Музыки. Разве не так?     
Дарю уважаемым читателям блога любимейшие Мелодии, чье появление здесь, именно в Рождество, вполне понятно - они Божественны!     
И если в один ряд поставить шедевры Александра Пушкина и Георгия Свиридова, Михаила Лермонтова и Арама Хачатуряна, то получается великолепное сочетание великих имен и волшебной Музыки.     
С Рождеством, дорогие друзья!    


Зима. Пушкин. Свиридов. "Метель":   






[Spoiler (click to open)]

И вновь - Пушкин, и вновь - Свиридов. Вальс к экранизации повести "Метель":   







И, наконец, восхитительный вальс Хачатуряна к экранизации пьесы Лермонтова "Маскарад":   







Признание дня. Болгарский поэт о России: "Не трогайте Россию, господа!"

Для меня это стало откровением.     
Неизвестный мне прежде болгарский поэт Дончо Нанов Дончев написал очень важные слова, которые переведены на русский язык - "Не трогайте Россию, господа!" - с обращением к Европе.   
Хотелось, что бы ЭТО услышали как можно больше людей.   
А мы уж сами разберемся.       







Читает — Елена Артёменко

Болгарский поэт Дончо Дончев написал эти строки в середине 1990-х, но они звучат абсолютно современно.     
Это хорошо, что именно сейчас вспомнили о Главном.     
Перевод Д.Коротаева:     

Не трогайте Россию, Господа!
Ей больно и без вашего укора.
Она по части самооговора
Себе не знала равных никогда.

Не трогайте Россию, господа!
Что нужно Вам, и сытым, и одетым,
От той страны, что, выручив полсвета,
Сегодня и печальна и бедна.

Припомните, как Вас она спасла
В годину разрушительных набегов.
И вот теперь не с вашего ли брега
Несется равнодушная хула?

Не трогайте Россию, господа!
Теперь Вы славословите правдивость,
Но слепо верить в Вашу справедливость –
Занятие, достойное шута.

Россия не бывает неправа.
Уставшая то плакать, то молиться,
Она простит и вора, и блудницу,
Простит и Вас за глупые слова.

Она простит, а мне до склона дней –
Стыдиться Вас в смятении брезгливом
За то, что Русь по выкрикам визгливым
Узнает о Болгарии моей.

Не трогайте Россию, господа!
Ведь Вы её не знаете, невежды.
Великая терпеньем и надеждой,
Она – иному миру не чета!

Не трогайте Россию, и она
И в этот раз уверенно и гордо
Без лишних фраз решит свои кроссворды,
Пречистою от зла ограждена.

Да Вы её должны благодарить
Уже за то, что есть она на свете,
За то, что Вам и Вашим детям
Одну судьбу с её судьбой делить.

А коль помочь не можете – тогда
Изыдите, хотя бы не мешая.
Иначе – за себя не отвечаю.
Не трогайте Россию, господа!!!

К 90-летнему юбилею Евгения Максимовича Примакова. Это был Человек-Глыба





29 октября 2019 года исполняется 90 лет со дня рождения Евгения Максимовича Примакова – человека, который внес большой вклад в историю и развитие России на рубеже XX и XXI веков.     
За долгие годы своей жизни он был и главой Правительства России, и академиком РАН, и политиком, и разведчиком, и дипломатом, и президентом Торгово-промышленной палаты РФ. И везде, где он работал, Примаков оставил в памяти людей глубокий, незабываемый след, как гражданин и высокий профессионал.  
Он всегда был очень нужен - семье, друзьям, коллегам, зарубежным партнерам, руководству страны.    
Примаков был нужен  России!     
И в этом проявилась его Сила. Недаром надгробьем Евгения Максимовича стала "Глыба" - в прямом и в переносном смысле слова.
Это был Человек-Глыба.   




Примаков и пресса.


 
И ещё он был поэтом. А, как сформулировал когда-то Евгений Евтушенко: «Поэт в России больше, чем поэт».    
Вот какие стихи принадлежат перу Евгения Примакова:     


«Россия прошла череду испытаний —   
Теперь судьбы Родины в наших руках.   
Поднимемся все, как один, россияне,   
Чтобы сделать счастливой страну на века».   


Его друзья и соратники сегодня вспоминают любимого Максимыча и чтут память о великом гражданине России – да, именно так назвал Е.М.Примакова Глава Российского государства Владимир Путин. В их обращении по случаю 90-летнего юбилея есть такие слова: «Он был для всех нас, прежде всего, авторитетным наставником, надежным соратником, верным другом и бесконечно родным человеком. День его рождения является для нас общим праздником».
Он знал очень многих, по-доброму относился к людям, и они отвечали ему любовью и уважением. Сегодня в нашем фильме многие вспоминают о Е.М.Примакове.
Ведущий фильма – обозреватель журнала «Международная жизнь» Сергей Филатов.




«Свобода слова» в Англии? Нет, не слышали…


Фото от Expert.ru

Помните историю, когда известный американский независимый обозреватель Алекс Джонс (Alex Jones) в 2018 году был отлучен от видео-хостинга «You Tube» за то, что его программы оказались «неприемлемыми» для этого всемирного портала? А почему «неприемлемыми»? А потому, что Джонс резал «правду-матку» о западной политике. Вот его и забанили, то есть, проявилась та самая цензура, против которой ранее столь ярко выступало западное общество. «Свобода слова» – это было свято…

Но, времена меняются, и только что произошло ещё одно громкое проявление этой цензуры, когда в Великобритании была запрещена к выпуску книга новозеландского профессора Джеймса Флинна (James Flynn) под названием – Вы не поверите! – «In Defense of Free Speech: The University as Censor» («В защиту свободы слова: Университет в качестве цензора»). Скандал по этому поводу сейчас разрастается – все-таки какие-никакие приличия имеют своих заступников, однако, сам Джеймс Флинн решил на этих днях выступить с открытым письмом. Вот некоторые цитаты:

«Я недавно закончил книгу, защищающую свободу слова. Издательство “Emerald Press” запланировало её публикацию, но затем решило от неё отказаться... По электронной почте издательский директор “Emerald”, уведомил меня об этом: “Связываюсь с вами по поводу вашей рукописи «В защиту свободы слова: Университет в качестве цензора». “Emerald” считает, что его публикация, в частности, в Соединенном Королевстве вызовет серьезные озабоченности» («…its publication, in particular in the United Kingdom, would raise serious concerns»). «Потенциал распространения противоречивых отрывков рукописи в Интернете без более широкого интеллектуального контекста произведения, в целом, среди очень широкой аудитории – вне нашего контроля – представляет существенный правовой риск для “Emerald”».


[Spoiler (click to open)]

Другими словами, «Emerald» объясняет автору, что отвергает публикацию его книги на том основании, что издательство в Интернете не может контролировать перепечатки её отрывков – «не так поймут». Так, подобное же можно написать в адрес любой книги!

Далее в письме издательства говорится: «Существует вероятность нанесения серьезного ущерба репутации “Emerald” и значительная вероятность судебных исков. Необходимо будет внести существенные изменения в содержание и характер рукописи, иначе “Emerald” должен будет принять высокий уровень риска, как репутационный, так и юридический… С сожалением “Emerald” принял решение не публиковать Вашу рукопись».

В связи с таким ответом издательства Флинн задает вопрос: «Если книга трезвая и ответственная, а письмо “Emerald” адекватное, то возникает вопрос: Есть ли в Британии свобода слова?».

Он раскрывает некоторые моменты содержания своей книги, среди которых есть и такие, как он сам пишет: «Я рисую историю грехов университетов против свободы слова с акцентом на эпоху Маккарти (когда в конце 1940-х годов в США консерваторы запретили или уволили тех, кого они считали подозреваемыми); через переходный период от Вьетнама до настоящего времени, когда многие «левые» пытались делать то же самое, особенно – студенческие протестные группы. Я подробно описываю использование «речевых кодов» обвинителей и высказываю предупреждения о том, что есть «партийная линия», чтобы дисциплинировать, изгонять, увольнять людей из университетов, а в них защищать, прежде всего, воспитание, но не образование».

То есть, Флинн замахнулся раскрыть особенности системы образования в западный вузах. Там, по его мнению, не «образовывают», а «воспитывают» в своем ключе. И это, как выясняется, совсем оказалось не по вкусу тем, кто командует в этих университетах.

Люди же помнят истории о том, как в английских вузах студенты проходили процедуры некоего «посвящения», описанные, например, в книге бывшего заместителя председателя Консервативной партии Великобритании лорда Майкла Эшкрофта «Зовите меня Дэйв». Так что, там в университетах в определенной степени «не до учебы»… И Флинн, похоже, только дополняет эти истории под другим углом: «Я критикую неспособность университетов обеспечить своих студентов критически важным интеллектом, который им необходим для того, чтобы быть самостоятельными людьми и хорошими гражданами, несмотря на то, что все они заявляют об этом в качестве своей главной цели».

Флинн завершает своё обращение по поводу цензуры в Великобритании вот каким образом: «Я заканчиваю книгу цитатой из первоначального предисловия Джорджа Оруэлла к “Скотному двору” (одна из знаменитых книг этого британского писателя – С.Ф.): “Если свобода вообще что-то значит, это означает право говорить людям то, чего они не хотят слышать”».

В Великобритании, похоже, «слышать не хотят».

А, может, это и неплохо – пусть живут в своих иллюзиях и в своем мире. Нет?


Воскресный офф-топ. Старый добрый хит - "Ты только не пройди!"

Этой песенке - "Ты только не пройди!" (музыка Ю.Акулова, стихи С.Льясова) - уже лет полста, но её тонкая прелесть не исчезла с годами. Даже итальянцы подхватили этот приятный мотив.   


Нина Бродская:     






[Spoiler (click to open)]
Gianni Fiorellino и Вероника Агапова:     









  
    

Воскреcный офф-топ. Сальваторе Адамо и его "Потерянная любовь"

С именем Сальваторе Аламо (Salvatore Adamo), который родился в Италии, и стал знаменитым бельгийским композитором и певцом, многие связывают знаменитую песню "Падает снег" ("Tombe La Neige"). И это правильно. Скажу больше - этот хит спустя три десятка лет оставался (сам был свидетелем) любимейшей песней во Франции. Написана "Tombe La Neige" была в середине 1960-х, а в 1990-м на конкурсе популярных песен, проводившемся первым французским телеканалом "TF-1", она получила больше всего голосов и была признана лучшей. Повторю - четверть века спустя!   
И все же есть у певца ещё одна прелестная песня, которую сейчас почти не услышишь даже на программах "ретро музыки". Она называется "Потерянная любовь" ("Amour perdu"). А было время - её исполнял на русском языке даже великий Муслим Магомаев, который подбирал свой репертуар очень тщательно и с большим вкусом.   
Поэтому сегодня хотелось бы напомнить уважаемым читателям блога в рубрике "Воскресный офф-топ" именно эту почти забытую песню Адамо в нескольких исполнениях. Надесь, Вы её вспомните.       


Salvatore Adamo - "Amour Perdu":   







[Spoiler (click to open)]
Salvatore & Battiato & Morandi (на итальянском языке):  







Муслим Магомаев:   






P.S. Подборка сложилась, но решил все-таки дополнить её ещё двумя клипами.

Конечно, "Tombe La Neige":   







Малоизвестная у нас песня Адамо "Viens, viens, ma brune":   







P.P.S. Адамо спел и песню памяти Владимира Высоцкого






За что англичане не любят Россию




Британские политологи Ти Джей Коулз и Мэттью Элфорд в своей книге «Union Jackboot: What Your Media and Professors Don't Tell You About British Foreign Policy» назвали причину ненависти Запада к России. Отрывок из книги приводит издание «CounterPunch» в статье «US-British Threats Against Russia Have a Long History». Там откровенно пишут: «Вы не можете сказать общественности: “Мы ненавидим Россию потому, что они не делают то, что мы им скажем”». («But you can’t tell the public that: that we hate Russia because they aren’t doing what we say»). Сказать такое вслух они не могут, но вот истеблишмент об этом, похоже, думает постоянно. При этом грустит о том, что русские на роль британских рабов явно не подходят, и это вызвает там чувство разочарования…

Отмечается также, что в «Британии Россию считают врагом с начала XX века» — британские историки называют тот период «первой холодной войной». На тот момент страны также соперничали в отношении экономики и боролись за торговые пути, а после прихода большевиков к власти Россия стала представлять также идеологическую угрозу. Британские авторы скромно пропускают период соперничества двух Империй – Британской и Российской в предыдущие века, но и нынешнее их признание дорогого стоит.

В заключительной части материала авторы ставят перед своими читателями вопрос, который может для нас показаться примитивным, а на Туманном Альбионе способен кое-кому раскрыть глаза – ведь, о таком они даже и не думали: «Представьте, если бы Шотландия покинула Соединенное Королевство, и русские находились на нашей границе, проводя военные учения, предположительно, чтобы сдержать британское вторжение в Шотландию. Это то, что мы делаем в Украине».

Впрочем, раскрутка «русской угрозы» в британских головах, чем вполне результативно занимаются их идеологи, может, в конце концов, заставить публику поверить, что «русские уже в Шотландии»!



Видео дня. Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

Российский оружейный концерн «Калашников» представил концепт «летающего мотоцикла». Видеопрезентация одноместного летательного аппарата опубликована на сайте компании.





Устройство представляет собой прототип пассажирского коптера.
В настоящее время аппарат проходит обкатку. «В ближайшем будущем покажем практическое применение», — пообещала ТАСС директор по коммуникациям концерна «Калашников» София Иванова.  



Евросчастье. Святые книги в Дании ждет судьба жирафенка Маркуса

Воистину, пределы Евросчастья безграничны! 
Ещё несколько лет назад нормальные люди были шокированы публичным расчленением жирафенка Маркуса в Копенгагене перед собравшими в датском зоопарке детьми, а сейчас судьба этого несчастного животного ждет... святые книги христиан и мусульман - "Библию" и "Коран". 



Умервщление и расчленение жирафенка Маркуса в Копенгагене. 2014 год


[Spoiler (click to open)]
Таке впечатление, что вслед за принцем Гамлетом и его невестой Офелией с ума сходит весь датский истеблишмент. Но не от горя, а зажравшись вседозволенностью - там от этой сытости голова перестает работать, когда желудок занят только производством дерьма. Перефразировав одного российского демократа, можно воскликнуть: "Дания, ты сдурела!"   
Британская газета "The Guardian" сообщает в материале "Denmark scraps 334-year-old blasphemy law" - "Дания отменяет 334-летний закон о богохульстве". Газета пишет, что Дания отменила закон о богохульстве, принятый в 1683 году. В стране больше не будут преследовать за публичное оскорбление религиозных предметов и символов, в том числе, за сожжение священных книг, таких как "Коран" и "Библия"
Гитлер, напомнил, тоже безнаказанно книги жег. И в чем теперь его разница с датскими демократами? 
В парламенте пояснили, что "не видят необходимости в специальных законах, защищающих веру" от тех или иных открытых высказываний. «Религия не должна диктовать то, что разрешено, и то, что запрещено заявлять публично. Это дает ей совершенно несправедливый приоритет в обществе» ("Religion should not dictate what is allowed and what is forbidden to say publicly"), — сказал предложивший упразднить закон депутат Бруно Джерап (Bruno Jerup). И Евросчастья стало больше!  
Как отмечает газета, в Дании прекратили процесс в отношении гражданина страны, который опубликовал на Facebook видео с актом сожжения "Корана", хотя он должен был предстать перед судом. 
В Дания, по информации "The Guardian", закон о богохульстве предусматривал наказание до четырех месяцев тюрьмы, хотя большинство нарушителей отделывались штрафами. Теперь и этого не будет. 
А, судя по местным привычкам (они же просвященные Европейцы, понимаешь, а не какие-то "нецивилизованные" русские), датчане ещё не раз потрясут нормальных людей своими извращенными нравами, и ничего им за это не будет по закону.   
"Но есть и Божий Суд, наперстники разврата.
Есть грозный суд: он ждет,
Он не подвластен звону злата..."  
Михаил Лермонтов. 

И ещё раз повторю заключительную часть из своего поста, повященного истории с датскими нравами - "Евросчастье. Памяти убитого в Дании жирафенка Мариуса и "героического" Копенгагена": 
"В 1943 году - после разгрома немецко-фашиских войск под Сталинградом - жители Копенгагена решили выступить с протестом против гитлеровской оккупации. 
И, представляете, что придумали эти "герои"? 
В знак протеста против немецкой оккупации они, весной, в начале сезона пикников, расположились у себя в садиках и, дружно пожевывая шашлыки и запивая их вином, развесили плакаты, гласившие: "Гитлер! Копенгаген и Сталинград тебе не покорились!" 
Этот был пик датского антифашисткого сопротивления!!! 
...Вы понимаете, что это за публика, и каковы её жизненные ценности?"